{"id":323,"date":"2010-10-20T17:13:19","date_gmt":"2010-10-20T17:13:19","guid":{"rendered":"http:\/\/rep.atech.net:809\/essential-phrases-in-egyptian\/"},"modified":"2011-02-28T14:06:47","modified_gmt":"2011-02-28T12:06:47","slug":"essential-phrases-in-egyptian","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/nountravel.com\/?page_id=323","title":{"rendered":"Essential phrases in Egyptian"},"content":{"rendered":"<p>We find that the best way to learn the Egyptian dialect is by learning a minimum of basic phrases and then practicing with Egyptians on streets, restuarants and cafes. Below are some essential phrases :<\/p>\n<ul>\n<li>Yes: <a href=\"\/translations\/yes.wav\">naam, aywa<\/a><\/li>\n<li>No:<a href=\"\/translations\/no.wav\"> la<\/a><\/li>\n<li>Necessary: <a href=\"\/translations\/necessary.wav\">daruri <\/a><\/li>\n<li>Please:<a href=\"\/translations\/please.wav\"> men fadlak (m.) men fadlik (f.) <\/a><\/li>\n<li>Thank you: <a href=\"\/translations\/thankyou.wav\">shukran<\/a><\/li>\n<li>You welcome <a href=\"\/translations\/Your%20welcome.wav\">Elafou<\/a><\/li>\n<li>Sorry\/Excuse Me: <a href=\"\/translations\/sorry.wav\">assef <\/a><\/li>\n<li>Good Morning: <a href=\"\/translations\/goodmorn.wav\">sabah el-kheir <\/a><\/li>\n<li>Good Evening:<a href=\"\/translations\/goodeve.wav\"> masa el-kheir<\/a><\/li>\n<li>Good Night <a href=\"\/translations\/Good%20night.wav\">tesbah ala kheir<\/a><\/li>\n<li>Welcome: <a href=\"\/translations\/welcome.wav\">Marhaba<\/a><\/li>\n<li>Goodbye: <a href=\"\/translations\/goodbye.wav\">salam (peace)<\/a><\/li>\n<li>\u252c\u00e1My Name Is:<a href=\"\/translations\/myname.wav\"> esmi<\/a>&#8230;..<\/li>\n<li>My Name is Jena <a href=\"\/translations\/mynameis.wav\">Ana esmi Jena<\/a><\/li>\n<li>What is your name?: <a href=\"\/translations\/whatis.wav\">esmak eh?<\/a> or <a href=\"\/translations\/yourname.wav\">Ma Esmok?<\/a><\/li>\n<li>How are you?: <a href=\"\/translations\/howare.wav\">ez zayyak? (masc) ez zayyek? (fem) <\/a><\/li>\n<li>Nice to meet you <a href=\"\/translations\/meetyou.wav\">Saadot belkak<\/a><\/li>\n<li>Today: <a href=\"\/translations\/today.wav\">en-nahar da <\/a><\/li>\n<li>Tomorrow: <a href=\"\/translations\/tomorrow.wav\">bukra <\/a><\/li>\n<li>Yesterday: <a href=\"\/translations\/yesterday.wav\">imbarih <\/a><\/li>\n<li>I Speak English: <a href=\"\/translations\/ispeak.wav\">ana batkallem englizi <\/a><\/li>\n<li>I Don&#8217;t Speak Arabic?: <a href=\"\/translations\/idontspeek.wav\">ma-batkallamsh `arabi?<\/a><\/li>\n<li>I Don&#8217;t Understand: <a href=\"\/translations\/idontunder.wav\">ana mish fahem<\/a><\/li>\n<li>Do You Speak English?: <a href=\"\/translations\/doyouspeek.wav\">int betetkalem inglizi? <\/a><\/li>\n<li>Can You Help Me?: <a href=\"\/translations\/canyouhelp.wav\">mumken tsaa&#8217;dni?<\/a><\/li>\n<li>What Time Is It?: <a href=\"\/translations\/whattime.wav\">el-saa kam?<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">DAYS OF THE WEEK<\/span><\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Monday: <a href=\"\/translations\/monday.wav\">el-etnein <\/a><\/li>\n<li>Tuesday: <a href=\"\/translations\/tuesday.wav\">el-talat <\/a><\/li>\n<li>Wednesday: <a href=\"\/translations\/wednesday.wav\">el-arbaa <\/a><\/li>\n<li>Thursday: <a href=\"\/translations\/thursday.wav\">el-khamees <\/a><\/li>\n<li>Friday: <a href=\"\/translations\/friday.wav\">el-gumaa <\/a><\/li>\n<li>Saturday: <a href=\"\/translations\/saturday.wav\">el-sabt <\/a><\/li>\n<li>Sunday: <a href=\"\/translations\/sunday.wav\">el-had<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>\u252c\u00e1And here is a link for a translation website :<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.yamli.com\/translate\">www.yamli.com\/translate<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>We find that the best way to learn the Egyptian dialect is by learning a minimum of basic phrases and then practicing with Egyptians on streets, restuarants and cafes. Below are some essential phrases :<\/p>\n<p>Yes: naam, aywa<br \/>\nNo: la<br \/>\nNecessary: daruri<br \/>\nPlease: men fadlak (m.) men fadlik (f.)<br \/>\nThank you: shukran<br \/>\nYou welcome Elafou<br \/>\nSorry\/Excuse Me: assef<br \/>\nGood Morning: [&#8230;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":312,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nountravel.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/323"}],"collection":[{"href":"https:\/\/nountravel.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/nountravel.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nountravel.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nountravel.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=323"}],"version-history":[{"count":21,"href":"https:\/\/nountravel.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/323\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":865,"href":"https:\/\/nountravel.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/323\/revisions\/865"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nountravel.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/312"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nountravel.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=323"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}